Artist of the month, Jad Salman
By: Rasha Hilwi
|
This Week In Palestine, issue No. 151, November 2010
Reflecting on his recent art work, Salman wrote: “When trying to summarize my artistic approach, time and time again one line of thought keeps on coming back: SPACE. A space which is far away, detached from emptiness, I try to inhabit space through colors, lines, materials and shapes. One layer after another, and I have my painting.”
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
|
Conjugaison spatiale
‘‘Passé, présent, futur...et futur’’ By: Wadie | Paris 2009 |
|
‘‘Je me surpris pénétrant l’univers de Jad Salman’’. |
|
Je marche à travers les toiles. Un air de déjà-vu et l’oeil accroche.
Cette toile me parle, j’ai envie de l’écouter. Je découvre en
arrière plan un personnage futuriste, représentation du surhomme
asexué, une forme revisitée d’androïde du 3ème millénaire. Ces deux,
trois |
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
تصريف المكان; الماضي، الحاضر، المستقبل... والمستقبل!
وديع | باريس 2009
فوجئت بدخولي عالم جاد سلمان.
أمشي عبر اللوحات. شيء ما يوحي لي بصورة سبق أن رأيتها ويسترعي انتباهي. هذه اللوحة تكلمني، أرغب في سماعها. اكتشف في خلفية الصورة شخص قادم من المستقبل، تجسيد للإنسان الأسمى، لا ذكر ولا أنثى، إنسان آلي من الألفية الثالثة أعيد رسم شكله. في هذه الدلالات البسيطة ما يكفي لتركي تائهاً أمام اللوحة. هذا المخلوق المنتصب أمامي يثير فيّ عواطف فريدة من نوعها ومعقدة للغاية.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Unarticulated Spaces and Unlimited Visions
By: Wadie
|
Paris 2009
|
‘‘I couldn’t get through Jad Salman’s world. Go figure…’’ |
|
His recent Parisian work left in me many
repercussions, undoubtedly as much discomfort. |
View full text in PDF
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
لوحة جاد؛ اللغة والمعنى!
حسن البطل |
جريدة الأيام الفلسطينية، 22 أيلول 2006
‘‘ابتسموا في وجه الولد جاد. تغامزوا فيما بينهم.. ثم نالوا منه
بألسنتهم. أنا سأدافع عن لوحته المدهشة’’.
أصل القصة منذ الأزل هذا الثنائي: تلميذ/ أستاذ. أصل الحياة إلى الأزل: جد/ ابن/
حفيد.. وأما أصل الحضارة (من جذرها إلى جذعها إلى أفنانها) فهو كلمة واحدة: «
التبادع » حسب ما نحتها الشاعر سعيد عقل (إن لم أكن معلماً لعشرة؛ وإن لم يبزني
واحد من العشرة.. فأنا لست مبدعاً).
View full text in PDF
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Autre Espace des Jad Salman
by: Marianne Poche |
Naplouse, Palestine 2006.
(Publié par le CCF du Consulat Général de France à
Jérusalem. July 2006)
‘‘Sur les toiles de Jad Salman se promène une figure noire
dans laquelle il y a du Marsupilami (animal imaginaire de bande dessinée créé
par le dessinateur belge André Franquin en 1952)’’.
View full text in PDF
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Les appels de l’autre espace
Etats de figures et états de vide
By: Ismat Al-Ass’ad |
Naplouse, Palestine 2006
(Publié par le CCF du Consulat Général de France à
Jérusalem. July 2006)
‘‘Le jeune artiste Jad Salman tente à travers son
expérience artistique de nous dire si nous, spectateurs, ressemblons à ses
peintures. Il nous presse dans cet effort en nous rappelant combien le vide est
vaste, mais ce que nous voyons en vérité, c’est un autre espace dans lequel la
figure vit étonnamment en paix. Voilà ce que nous comprenons de son travail
artistique, fondé sur des jeux de forme particuliers mais en équilibre : d’un
côté, il y a la figure, ou la “chose” au premier plan qui bouge au rythme de la
musique de la ligne, qui correspond au mouvement de la peinture elle-même ; de
l’autre, on voit cette abstraction de la forme qui nous place résolument au sein
de l’école expressionniste abstraite’’.
View full text in PDF
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Munkholmgrunna før Ramallah
By: Dag Rønning |
bysavisa newspaper 13.12.2005 ’Trondhiem/Norway’
Samarbeidet med Trondheims palestinske vennskapsby Ramallah
bærer frukter. Jad Salman reiser nå hjem etter tre måneder som gjestekunstner.
Han legger igjen noen spor og tråder mellom forskjellige kulturmiljøer.
View full text in PDF
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()